Jabra BT4010 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ladegeräte Jabra BT4010 herunter. Jabra BT4010 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USER MANUAL

USER MANUALBT4010

Seite 2

9englishJABRA BT4010Will the Jabra BT4010 work with other Bluetooth equipment?- The Jabra BT4010 is designed to work with Bluetooth mobile phones. It

Seite 3 - Thank you

10englishJABRA BT4010Warning! EXCESSIVE VOLUME LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE.Permanent hearing loss may

Seite 4 - WhaT your headseT can do

11englishJABRA BT4010saFeTy inFormaTion!- Use of a headset will impair you ability to hear other sounds. Use caution while using your headset when yo

Seite 5 - Call Indicator

12englishJABRA BT4010engaging in any such activity, removing the headset from your ear or turning o your headset will keep you from being distracted,

Seite 6

13englishJABRA BT4010charger care:- Do not attempt to charge your headset with anything other than the AC adaptor provided. The use of any other type

Seite 7 - Wearing sTyle

14englishJABRA BT4010Claims under the Warranty: To obtain Warranty Service, please contact the GN dealer from which you purchased this product or visi

Seite 8

15englishJABRA BT4010misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or fo

Seite 9 - TroubleshooTing & FaQ

16englishJABRA BT4010reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate

Seite 10 - Taking care oF your headseT

17englishJABRA BT4010glossary1. Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords ove

Seite 11 - Warning!

1englishJABRA BT4010EspañolGRACIAS...2ACERCA DE SU JABRA BT4010...2

Seite 12 - JABRA BT4010

1englishJABRA BT4010englishTHANK YOU...2ABOUT YOUR JABRA BT4010 ...2W

Seite 13

2englishJABRA BT4010GRaCIasGracias por comprar el auricular Jabra BT4010 Bluetooth®. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le ayudar

Seite 14 - WarranTy

3englishJABRA BT4010posIBIlIDaDEs DE sU aURICUlaRSu Jabra BT4010 le permite realizar las siguientes funciones:- Responder llamadas- Finalizar llamad

Seite 15

4englishJABRA BT4010Uso DEl JaBRa BT4010El Jabra BT4010 es fácil de manejar. El botón responder / nalización del auricular lleva a cabo distintas fun

Seite 16

5englishJABRA BT40101. Cargue sus auricularesAsegúrese de que su auricular Jabra BT4010 está totalmente cargado antes de ponerlo en servicio. Utilice

Seite 17

6englishJABRA BT40103. Su teléfono encontrará el Jabra BT4010. Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo. Para aceptar pulse “Yes” (sí) u “OK

Seite 18

7englishJABRA BT4010CÓMoResponder a una llamada- Pulse brevemente el botón contestar/nalizar llamada de su microcasco para responder una llamada. Fi

Seite 19

8englishJABRA BT4010Indicador de bateríaCuando el auricular Jabra BT4010 esté encendido, siempre conocerá el nivel de batería observando la pantalla L

Seite 20

9englishJABRA BT4010¿Funcionan los auriculares Jabra BT4010 con otros equipos Bluetooth?- El Jabra BT4010 está diseñado para utilizarse con teléfonos

Seite 21 - * En función del teléfono

10englishJABRA BT4010¡aVIso! UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.Se puede producir una pérd

Seite 22 - CÓMo FUNCIoNa la paNTalla

11englishJABRA BT4010INFoRMaCIÓN soBRE sEGURIDaD- El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga cuidado mientras use los auriculares si

Seite 23

2englishJABRA BT4010Thank youThank you for purchasing the Jabra BT4010 Bluetooth® headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you

Seite 24 - CÓMo llEVaRlo

12englishJABRA BT4010debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Mientras la esté realizando, retire el auricular de la oreja o descon

Seite 25

13englishJABRA BT4010- El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de explosión y la nalización de la garantía. - Recargue su batería

Seite 26 - FRECUENTEs

14englishJABRA BT4010GaRaNTÍaGarantía limitada de un año: GN Netcom, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obr

Seite 27 - CUIDaDo DEl aURICUlaR

15englishJABRA BT4010Limitación de garantía: Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se anulará automáticamente si el producto es

Seite 28 - ¡aVIso!

16englishJABRA BT4010NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos. Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país

Seite 29 - INFoRMaCIÓN soBRE sEGURIDaD

17englishJABRA BT4010El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar conjuntamente con otras antenas o transmisores.Industry Canada

Seite 30 - MaNTENIMIENTo DE la BaTERÍa:

18englishJABRA BT40103. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth que permite la comunicación entre ello

Seite 31 - MaNTENIMIENTo DEl CaRGaDoR:

1englishJABRA BT4010FrançaisMERCI ...2À PROPOS DE VOTRE JABRA BT4010...

Seite 32 - GaRaNTÍa

2englishJABRA BT4010MErCiNous vous remercions d’avoir acheté la micro-oreillette Bluetooth® Jabra BT4010. Nous espérons que vous en serez satisfait. C

Seite 33

3englishJABRA BT4010FOnCTiOns POssiBLEs DE VOTrE MiCrO-OrEiLLETTELa micro-oreillette Jabra BT4010 vous permet de :- Répondre aux appels- Terminer le

Seite 34 - DE sEGURIDaD

3englishJABRA BT4010WhaT your headseT can doYour Jabra BT4010 lets you do all this:- Answer calls- End calls- Reject calls*- Voice dialing*- Last

Seite 35 - GlosaRIo

4englishJABRA BT4010UTiLisaTiOn DE VOTrE JaBra BT4010La micro-oreillette Jabra BT4010 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin de la micro-oreille

Seite 36

5englishJABRA BT40101. Charger votre micro-oreilletteAvant la première utilisation, assurez-vous que la micro-oreillette Jabra BT4010 est entièrement

Seite 37 - Français

6englishJABRA BT40103. Votre téléphone détecte la micro-oreillette Jabra BT4010. Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez procéder à un a

Seite 38

7englishJABRA BT4010COMMEnT…Répondre à un appel- Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du micro-casque.Terminer un appel- Pour 

Seite 39 - * Dépend du modèle

8englishJABRA BT4010Indicateur du niveau de batterieLorsque la micro-oreillette BT4010 est allumée, l’achage LCD vous indiquera toujours le niveau de

Seite 40 - FOnCTiOnnEMEnT DE L’aFFiCHaGE

9englishJABRA BT4010La Jabra BT4010 peut-elle fonctionner avec d’autres périphériques Bluetooth ?- La Jabra BT4010 est conçue pour fonctionner avec d

Seite 41

10englishJABRA BT4010aVErTissEMEnT ! DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT ENDOMMAGER VOTRE OUÏE. UTILISEZ LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE.Une expositi

Seite 42

11englishJABRA BT4010inFOrMaTiOn sUr La sÉCUriTÉ !- L’utilisation d’un casque vous empêchera d’entendre d’autres sons. Soyez prudent si vous utilisez

Seite 43 - COMMEnT…

12englishJABRA BT4010N.B. : conduisez toujours prudemment en respectant la législation locale!Il peut être dangereux et, dans certaines juridictions,

Seite 44

13englishJABRA BT4010Avertissement concernant la batterie !- « Attention » - La batterie utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d’ince

Seite 45 - EnTrETiEn DE VOTrE OrEiLLETTE

4englishJABRA BT4010using your Jabra bT4010The Jabra BT4010 is easy to operate. The answer/end button on the headset performs dierent functions depen

Seite 46

14englishJABRA BT4010GaranTiEGarantie limitée d’un (1) an : GN Netcom, Inc. garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication et de mai

Seite 47

15englishJABRA BT4010Limitation de la garantie : La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et prendra automatiquement n avant l

Seite 48

16englishJABRA BT4010REMARQUE ! Cette garantie vous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits, variant d’un pa

Seite 49 - EnTrETiEn DU CHarGEUr :

17englishJABRA BT4010L’appareil et son antenne ne doivent pas être co-chargés ou fonctionner avec d’autres antennes ou transmetteurs.Industrie Canada

Seite 50 - GaranTiE

18englishJABRA BT4010Pour mettre le produit au rebut conformément aux normes et règlements locaux, consultez la page. www.jabra.com/weee3. L’apparai

Seite 51

1englishJABRA BT4010PortuguêsOBRIGADO...2SOBRE O SEU JABRA BT4010 ...

Seite 52

2englishJABRA BT4010oBrIgADoObrigado por você ter comprado o fone de ouvido Bluetooth® Jabra BT4010. Esperamos que você goste! Este manual de instruçõ

Seite 53 - GLOssairE

3englishJABRA BT4010o QuE o FoNE DE ouVIDo PErMItE FAZErO Jabra BT4010 permite:- Atender chamadas- Terminar chamadas- Rejeitar chamadas*- Discagem

Seite 54

4englishJABRA BT4010usANDo sEu JABrA Bt4010É fácil usar o Jabra BT4010. O botão de atender/terminar no fone de ouvido possui funções diferentes, depen

Seite 55 - Português

5englishJABRA BT40101. Carregar o seu fone de ouvidoCertique-se de que o seu Jabra BT4010 esteja totalmente carregado antes de começar a usá-lo. Use

Seite 56

5englishJABRA BT40101. Charge your headsetMake sure that your Jabra BT4010 headset is fully charged before you start using it. Use the AC adaptor to

Seite 57 - * Depende do telefone

6englishJABRA BT40103. O seu telefone encontrará o Jabra BT4010. O telefone pergunta, então, se deseja efetuar o emparelhamento. Aceite, pressionand

Seite 58 - CoMo o VIsor FuNCIoNA

7englishJABRA BT4010CoMo FAZEr PArAAtender uma chamada- Toque no botão atender/terminar no fone de ouvido para atender uma chamada.Terminar uma chama

Seite 59

8englishJABRA BT4010Indicador de bateriaQuando o Jabra BT4010 está ligado, você saberá sempre o nível da bateria a partir do visor LCD.O que você vê N

Seite 60 - EstILo DE uso MoDErNo

9englishJABRA BT4010O Jabra BT4010 funcionará com outro equipamento Bluetooth?- O Jabra BT4010 foi projetado para funcionar com telefones celulares B

Seite 61 - CoMo FAZEr PArA

10englishJABRA BT4010AtENÇÃo!NÍVEIS DE VOLUME EXCESSIVOS PODEM CAUSAR DANOS PERMANENTES NA AUDIÇÃO. USE O MENOR VOLUME POSSÍVEL.A perda permanente da

Seite 62

11englishJABRA BT4010INForMAÇÕEs DE sEgurANÇA!- O uso de um fone de ouvido pode comprometer sua capacidade para escutar outros sons. Tenha cuidado ao

Seite 63 - CuIDADos CoM o FoNE DE ouVIDo

12englishJABRA BT4010realizar qualquer atividade que exija a máxima atenção. Ao realizar tal atividade, remova o fone de seu ouvido ou desligue o fone

Seite 64 - AtENÇÃo!

13englishJABRA BT4010- Descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais. Efetue a reciclagem sempre que for possível. Não descarte como lixo

Seite 65 - INForMAÇÕEs DE sEgurANÇA!

14englishJABRA BT4010ou o conserto não for comercialmente viável ou não puder ser feito a tempo, a GN pode escolher reembolsá-lo com o valor pago pelo

Seite 66

15englishJABRA BT4010baterias e outros acessórios. Esta garantia é inválida se o número serial aplicado na fábrica, o rótulo do código ou o rótulo do

Seite 67 - CuIDADos CoM o CArrEgADor:

6englishJABRA BT40103. Your phone will nd the Jabra BT4010. Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on t

Seite 68

16englishJABRA BT4010Netcom, Inc.) impedirão o usuário de operar o equipamento. Veja 47 CFR Sec. 15.21. Este equipamento foi testado e está conforme o

Seite 69

17englishJABRA BT4010gLossárIo1. Bluetooth é uma tecnologia de rádio que conecta dispositivos, como telefones celulares e fones de ouvido, sem os n

Seite 70

www.jabra.comMade in ChinaTYPE: BT4010FCC ID: 4010IC: 4010© 2008 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom

Seite 71

7englishJABRA BT4010hoW ToAnswer a call- Tap the answer/end button on your headset to answer a call. End a call- Tap the answer/end button to end an

Seite 72 - IC: 4010

8englishJABRA BT4010Battery IndicatorWhen the Jabra BT4010 is turned on, you will always know the battery level from the LCD display.What you see Batt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare