USER MANUALBT4010
9englishJABRA BT4010Will the Jabra BT4010 work with other Bluetooth equipment?- The Jabra BT4010 is designed to work with Bluetooth mobile phones. It
10englishJABRA BT4010Warning! EXCESSIVE VOLUME LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE.Permanent hearing loss may
11englishJABRA BT4010saFeTy inFormaTion!- Use of a headset will impair you ability to hear other sounds. Use caution while using your headset when yo
12englishJABRA BT4010engaging in any such activity, removing the headset from your ear or turning o your headset will keep you from being distracted,
13englishJABRA BT4010charger care:- Do not attempt to charge your headset with anything other than the AC adaptor provided. The use of any other type
14englishJABRA BT4010Claims under the Warranty: To obtain Warranty Service, please contact the GN dealer from which you purchased this product or visi
15englishJABRA BT4010misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or fo
16englishJABRA BT4010reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
17englishJABRA BT4010glossary1. Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords ove
1englishJABRA BT4010EspañolGRACIAS...2ACERCA DE SU JABRA BT4010...2
1englishJABRA BT4010englishTHANK YOU...2ABOUT YOUR JABRA BT4010 ...2W
2englishJABRA BT4010GRaCIasGracias por comprar el auricular Jabra BT4010 Bluetooth®. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le ayudar
3englishJABRA BT4010posIBIlIDaDEs DE sU aURICUlaRSu Jabra BT4010 le permite realizar las siguientes funciones:- Responder llamadas- Finalizar llamad
4englishJABRA BT4010Uso DEl JaBRa BT4010El Jabra BT4010 es fácil de manejar. El botón responder / nalización del auricular lleva a cabo distintas fun
5englishJABRA BT40101. Cargue sus auricularesAsegúrese de que su auricular Jabra BT4010 está totalmente cargado antes de ponerlo en servicio. Utilice
6englishJABRA BT40103. Su teléfono encontrará el Jabra BT4010. Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo. Para aceptar pulse “Yes” (sí) u “OK
7englishJABRA BT4010CÓMoResponder a una llamada- Pulse brevemente el botón contestar/nalizar llamada de su microcasco para responder una llamada. Fi
8englishJABRA BT4010Indicador de bateríaCuando el auricular Jabra BT4010 esté encendido, siempre conocerá el nivel de batería observando la pantalla L
9englishJABRA BT4010¿Funcionan los auriculares Jabra BT4010 con otros equipos Bluetooth?- El Jabra BT4010 está diseñado para utilizarse con teléfonos
10englishJABRA BT4010¡aVIso! UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.Se puede producir una pérd
11englishJABRA BT4010INFoRMaCIÓN soBRE sEGURIDaD- El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga cuidado mientras use los auriculares si
2englishJABRA BT4010Thank youThank you for purchasing the Jabra BT4010 Bluetooth® headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you
12englishJABRA BT4010debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Mientras la esté realizando, retire el auricular de la oreja o descon
13englishJABRA BT4010- El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de explosión y la nalización de la garantía. - Recargue su batería
14englishJABRA BT4010GaRaNTÍaGarantía limitada de un año: GN Netcom, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obr
15englishJABRA BT4010Limitación de garantía: Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se anulará automáticamente si el producto es
16englishJABRA BT4010NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos. Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país
17englishJABRA BT4010El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar conjuntamente con otras antenas o transmisores.Industry Canada
18englishJABRA BT40103. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth que permite la comunicación entre ello
1englishJABRA BT4010FrançaisMERCI ...2À PROPOS DE VOTRE JABRA BT4010...
2englishJABRA BT4010MErCiNous vous remercions d’avoir acheté la micro-oreillette Bluetooth® Jabra BT4010. Nous espérons que vous en serez satisfait. C
3englishJABRA BT4010FOnCTiOns POssiBLEs DE VOTrE MiCrO-OrEiLLETTELa micro-oreillette Jabra BT4010 vous permet de :- Répondre aux appels- Terminer le
3englishJABRA BT4010WhaT your headseT can doYour Jabra BT4010 lets you do all this:- Answer calls- End calls- Reject calls*- Voice dialing*- Last
4englishJABRA BT4010UTiLisaTiOn DE VOTrE JaBra BT4010La micro-oreillette Jabra BT4010 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin de la micro-oreille
5englishJABRA BT40101. Charger votre micro-oreilletteAvant la première utilisation, assurez-vous que la micro-oreillette Jabra BT4010 est entièrement
6englishJABRA BT40103. Votre téléphone détecte la micro-oreillette Jabra BT4010. Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez procéder à un a
7englishJABRA BT4010COMMEnT…Répondre à un appel- Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du micro-casque.Terminer un appel- Pour
8englishJABRA BT4010Indicateur du niveau de batterieLorsque la micro-oreillette BT4010 est allumée, l’achage LCD vous indiquera toujours le niveau de
9englishJABRA BT4010La Jabra BT4010 peut-elle fonctionner avec d’autres périphériques Bluetooth ?- La Jabra BT4010 est conçue pour fonctionner avec d
10englishJABRA BT4010aVErTissEMEnT ! DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT ENDOMMAGER VOTRE OUÏE. UTILISEZ LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE.Une expositi
11englishJABRA BT4010inFOrMaTiOn sUr La sÉCUriTÉ !- L’utilisation d’un casque vous empêchera d’entendre d’autres sons. Soyez prudent si vous utilisez
12englishJABRA BT4010N.B. : conduisez toujours prudemment en respectant la législation locale!Il peut être dangereux et, dans certaines juridictions,
13englishJABRA BT4010Avertissement concernant la batterie !- « Attention » - La batterie utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d’ince
4englishJABRA BT4010using your Jabra bT4010The Jabra BT4010 is easy to operate. The answer/end button on the headset performs dierent functions depen
14englishJABRA BT4010GaranTiEGarantie limitée d’un (1) an : GN Netcom, Inc. garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication et de mai
15englishJABRA BT4010Limitation de la garantie : La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et prendra automatiquement n avant l
16englishJABRA BT4010REMARQUE ! Cette garantie vous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits, variant d’un pa
17englishJABRA BT4010L’appareil et son antenne ne doivent pas être co-chargés ou fonctionner avec d’autres antennes ou transmetteurs.Industrie Canada
18englishJABRA BT4010Pour mettre le produit au rebut conformément aux normes et règlements locaux, consultez la page. www.jabra.com/weee3. L’apparai
1englishJABRA BT4010PortuguêsOBRIGADO...2SOBRE O SEU JABRA BT4010 ...
2englishJABRA BT4010oBrIgADoObrigado por você ter comprado o fone de ouvido Bluetooth® Jabra BT4010. Esperamos que você goste! Este manual de instruçõ
3englishJABRA BT4010o QuE o FoNE DE ouVIDo PErMItE FAZErO Jabra BT4010 permite:- Atender chamadas- Terminar chamadas- Rejeitar chamadas*- Discagem
4englishJABRA BT4010usANDo sEu JABrA Bt4010É fácil usar o Jabra BT4010. O botão de atender/terminar no fone de ouvido possui funções diferentes, depen
5englishJABRA BT40101. Carregar o seu fone de ouvidoCertique-se de que o seu Jabra BT4010 esteja totalmente carregado antes de começar a usá-lo. Use
5englishJABRA BT40101. Charge your headsetMake sure that your Jabra BT4010 headset is fully charged before you start using it. Use the AC adaptor to
6englishJABRA BT40103. O seu telefone encontrará o Jabra BT4010. O telefone pergunta, então, se deseja efetuar o emparelhamento. Aceite, pressionand
7englishJABRA BT4010CoMo FAZEr PArAAtender uma chamada- Toque no botão atender/terminar no fone de ouvido para atender uma chamada.Terminar uma chama
8englishJABRA BT4010Indicador de bateriaQuando o Jabra BT4010 está ligado, você saberá sempre o nível da bateria a partir do visor LCD.O que você vê N
9englishJABRA BT4010O Jabra BT4010 funcionará com outro equipamento Bluetooth?- O Jabra BT4010 foi projetado para funcionar com telefones celulares B
10englishJABRA BT4010AtENÇÃo!NÍVEIS DE VOLUME EXCESSIVOS PODEM CAUSAR DANOS PERMANENTES NA AUDIÇÃO. USE O MENOR VOLUME POSSÍVEL.A perda permanente da
11englishJABRA BT4010INForMAÇÕEs DE sEgurANÇA!- O uso de um fone de ouvido pode comprometer sua capacidade para escutar outros sons. Tenha cuidado ao
12englishJABRA BT4010realizar qualquer atividade que exija a máxima atenção. Ao realizar tal atividade, remova o fone de seu ouvido ou desligue o fone
13englishJABRA BT4010- Descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais. Efetue a reciclagem sempre que for possível. Não descarte como lixo
14englishJABRA BT4010ou o conserto não for comercialmente viável ou não puder ser feito a tempo, a GN pode escolher reembolsá-lo com o valor pago pelo
15englishJABRA BT4010baterias e outros acessórios. Esta garantia é inválida se o número serial aplicado na fábrica, o rótulo do código ou o rótulo do
6englishJABRA BT40103. Your phone will nd the Jabra BT4010. Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on t
16englishJABRA BT4010Netcom, Inc.) impedirão o usuário de operar o equipamento. Veja 47 CFR Sec. 15.21. Este equipamento foi testado e está conforme o
17englishJABRA BT4010gLossárIo1. Bluetooth é uma tecnologia de rádio que conecta dispositivos, como telefones celulares e fones de ouvido, sem os n
www.jabra.comMade in ChinaTYPE: BT4010FCC ID: 4010IC: 4010© 2008 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom
7englishJABRA BT4010hoW ToAnswer a call- Tap the answer/end button on your headset to answer a call. End a call- Tap the answer/end button to end an
8englishJABRA BT4010Battery IndicatorWhen the Jabra BT4010 is turned on, you will always know the battery level from the LCD display.What you see Batt
Kommentare zu diesen Handbüchern