Jabra LP 850 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Jabra LP 850 herunter. Jabra LP 850 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 55
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LP
®
840/LP
®
850 INSTALLATION & INTEGRATION PROJECTOR.
USER’S GUIDE
LP
®
840/LP
®
850 INSTALLATION & INTEGRATION PROJECTOR.
InFocus Corporation
27700B SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon 97070-9215
1-800-294-6400
503-685-8888
Fax: 503-685-8887
http://www.infocus.com
In Europe:
InFocus International BV
Strawinskylaan 585
1077 XX Amsterdam
The Netherlands
Phone: +31 20 579 2000
Fax: +31 20 579 2999
In Asia:
238A Thomson Road
#18-01/04 Novena Square
Singapore 307684
Telephone: (65) 6334-9005
Fax: (65) 6333-4525
USER’S GUIDE
6442LP840_UG.qxd 10/10/03 9:22 AM Page 2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USER’S GUIDE

LP®840/LP®850 INSTALLATION & INTEGRATION PROJECTOR.USER’S GUIDELP®840/LP®850 INSTALLATION & INTEGRATION PROJECTOR.InFocus Corporation27700B SW

Seite 2 - IF YOU NEED ASSISTANCE…

10Si está utilizando una computadora de escritorio y desea ver la imagen en la pantalla de su computadora además de en la pantalla de proyección, ench

Seite 3 - INTEGRATOR

11Visualización de una imagen de la computadoraRetire la tapa del lente.Pulse el interruptor de encendido en la parte posterior del proyector a encend

Seite 4 - Contenido

12Primer uso del proyector con Windows 98La primera vez que conecte una computadora con Windows 98 al proyector, la computadora reconocerá al proyecto

Seite 5

13Omita esta página si no conectó un cable de ratón USB.Para Windows 98:• Si conectó el cable USB, el mensaje Asistente para agregar nuevo componente

Seite 6 - Introducción

14Ajuste de la imagenSi es necesario, ajuste la altura del proyector presionando el botón de desenganche en cada lado del frente del proyector para ex

Seite 7 - Panel de conectadores

NR`µãç=ÅçåÉÅí~ê=~=ìå=Çáëéçëáíáîç=ÇÉ=îáÇÉç=`çåÉñáçåÉë=ÇÉ=îáÇÉç=Éëí•åÇ~êbåÅÜìÑÉ=Éä=ÅçåÉÅí~Ççê=~ã~êáääç=ÇÉä=Å~ÄäÉ=ÇÉ=~ìÇáçLîáÇÉç=E^LsF=Éå=Éä=ÅçåÉÅí~Ççê=Ç

Seite 8 - Posición del proyector

NSq~ãÄá¨å=éìÉÇÉ=ÅçåÉÅí~ê=~=ëì=Çáëéçëáíáîç=ÇÉ=îáÇÉç=ìíáäáò~åÇç=ìå=Å~ÄäÉ=_k`K=`çåÉÅíÉ=äçë=ÅçåÉÅí~ÇçêÉë=_k`=ÇÉä=Å~ÄäÉ=_k`=~=äçë=ÅçåÉÅí~ÇçêÉë=`çãéìíÉê P=E

Seite 9 - Conexión a una computadora

17Visualización de una imagen de videoRetire la tapa del lente. Pulse el interruptor de encendido en la parte posterior del proyector a encendido, lue

Seite 10

18Adjust el Aumento de lente oAjuste el foco presionando los botones de Power Zoom (aumento de lente) o Power Focus (enfoque) en el teclado numérico h

Seite 11

19Cómo parar el proyectorEl proyector muestra automáticamente un fondo de pantalla si no detecta una fuente activa durante 30 minutos. Este fondo de p

Seite 12

IF YOU NEED ASSISTANCE…call InFocus Customer Service directly at 1-800-799-9911.SUPPORT IS FREEbetween 6 a.m. and 6 p.m. PST,Monday through Friday. Su

Seite 13

20Solución de problemas de la fuenteProblema Solución ResultadoNo aparece la pantalla de inicioEnchufe el cable de alimentación, presione el interrupt

Seite 14 - Ajuste de la imagen

21No aparece la imagen de la computadora, sólo las palabras “Signal out of range” (“Señal fuera de rango”) Ajuste la velocidad de regeneración de la c

Seite 15 - `çåÉñáçåÉë=ÇÉ=îáÇÉç=Éëí•åÇ~ê

22Imagen borrosa o cortadaConfigure la resolución de visualización de la computadora en la resolución nativa del proyector (Inicio > Configuración

Seite 16 - ÅçåÉÅíÉ=äçë=Å~ÄäÉë=_k`

23Solución de problemas del proyectorProblema Solución ResultadoLa imagen no es cuadradaAjuste la corrección trapezoidal en el menú ImagenImagen cuadr

Seite 17

24La imagen está al revésApague/encienda Ceiling (Montaje al techo) en el menú Configuración> SistemaImagen correctaLa imagen aparece invertida de

Seite 18

25La lámpara no se enciende, el LED de color rojo constante (página 47)Asegúrese de que las ventilaciones no estén bloqueadas; deje enfriar el proyect

Seite 19 - Cómo parar el proyector

26¿To d a v ía tiene problemas?Si necesita ayuda, visite nuestro sitio Web o llámenos. Vea el interior de la tapa posterior para obtener una lista de

Seite 20

27Uso de los botones del teclado numéricoLa mayoría de los botones se describe en detalle en otras secciones, sin embargo, a continuación se incluye u

Seite 21 - Signal out of

28Uso del control remotoEl control remoto utiliza dos (2) baterías AAA suministradas. Las mismas se instalan fácilmente, deslizando la tapa en la part

Seite 22

29Uso del audio Para emitir sonidos desde el proyector, conecte la fuente al conectador Audio In del proyector.Para ajustar el volumen, utilice los bo

Seite 23

PaÉÅä~ê~Åáµå=ÇÉ=ÅçåÑçêãáÇ~Çc~ÄêáÅ~åíÉW=fåcçÅìë=`çêéçê~íáçåI=OTTMM_=pt=m~êâï~ó=^îÉK=táäëçåîáääÉI=lêÉÖçå=VTMTM=bbKrrKlÑáÅáå~=bìêçéÉ~W=píê~ïáåëâóä~~å=RUR

Seite 24

30Optimización de imágenes de computadoraUna vez que su computadora esté correctamente conectada y la imagen de la misma aparezca en la pantalla, pued

Seite 25

31Optimización de imágenes de videoUna vez que su dispositivo de video esté correctamente conectado y la imagen del mismo aparezca en la pantalla, pue

Seite 26 - ¿To d a v ía tiene problemas?

32Uso de los menúsPara abrir los menús, oprima el botón Menu en el teclado numérico o el control remoto. (Los menús se cierran automáticamente después

Seite 27

33Menú ImagenPara ajustar las siguientes seis configuraciones, seleccione la configuración, presione Select (Selección), utilice las teclas hacia arri

Seite 28 - Uso del control remoto

34Preestablec.: Los Preestablecidos proporcionados optimizan el proyector para presentaciones de computadora, fotografías, imágenes de película e imág

Seite 29 - Uso del audio

35Configuración avanzadaNitidez: (fuentes de video únicamente) cambia la claridad de los bordes de una imagen de video. Seleccione un ajuste de nitide

Seite 30

36Menú ConfiguraciónAudio: permite hacer ajustes al Balance y al Volumen. También le permite encender y apagar los altavoces Internos, y el Repique de

Seite 31 - Personalización del proyector

37Guardar Pantalla: proyecta automáticamente una pantalla en blanco si no se detecta ninguna señal durante cinco minutos. La imagen vuelve cuando se d

Seite 32 - Uso de los menús

38PiP: (Imagen en imagen) le permite mostrar una ventana más pequeña con la fuente de video en la ventana de fuente de computadora más grande. Sólo fu

Seite 33 - Menú Imagen

39Red: El proyecto tiene un conectador RJ45 compatible con las conexiones de redes y protocolos TCP/IP. Esto tomará en cuenta el control y administrac

Seite 34 - Guardar Configuraciones

4ContenidoIntroducción6Posición del proyector 8Conexión a una computadora 9Conexiones requeridas a una computadora 9Visualización de una imagen de la

Seite 35 - Configuración avanzada

40MantenimientoNOTA: Cuando está realizando actividades de mantenimiento en su proyector, tenga en cuenta que sólo debe quitar los tornillos con una s

Seite 36 - Menú Configuración

416Para quitar el lente, presione hacia adentro de la carcasa del lente la palanca y gire en sentido anti-horario hasta que se detenga. Retire el lent

Seite 37 - Fondo de pantalla

42ADVERTENCIAS: • Para evitar quemaduras, deje que el proyector se enfríe durante al menos 60 minutos antes de reemplazar la lámpara.• No deje caer el

Seite 38 - Tecla de efecto

43Limpieza del filtro de polvo1 Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación. 2 Espere 60 minutos para que el proyector se enfríe complet

Seite 39 - Menú Servicio

QQ^é¨åÇáÅÉq~ã~¥ç=ÇÉ=ä~áã~ÖÉå=éêçóÉÅí~Ç~klq^W=îáëáíÉ=åìÉëíêç=ëáíáç=tÉÄ=é~ê~=Åçåëìäí~ê=ìå~=Å~äÅìä~Ççê~=áåíÉê~Åíáî~=ÇÉä=í~ã~¥ç=ÇÉ=áã~ÖÉåK=q~Ää~=NW=q~ã~¥ç

Seite 40 - Mantenimiento

QRq~Ää~=PW=q~ã~¥çë=ÇÉ=éêçóÉÅÅáµåW=iÉåíÉ=ÇÉ=Åçêí~=Çáëí~åÅá~=ó=~ìãÉåíç=µéíáÅç=EéêçéçêÅáµå=ÇÉ=Çáëí~åÅá~=ÇÉ=éêçóÉÅÅáµå=NKN=J=NKRWNFi~=éêçéçêÅáµå=ÇÉ=ÇÉëÅÉå

Seite 41

QSq~Ää~=RW=q~ã~¥çë=ÇÉ=éêçóÉÅÅáµåW=iÉåíÉ=ÇÉ=Çáëí~åÅá~=ÑçÅ~ä=Éñíê~=ä~êÖ~=EPKV=J=TKPWNFi~=éêçéçêÅáµå=ÇÉ=ÇÉëÅÉåíê~ãáÉåíç=ÇÉ=ä~=áã~ÖÉå=é~ê~=Éä=äÉåíÉ=ÇÉ=Çáë

Seite 42

47Comportamiento del LEDColor y comportamiento del LED SignificadoPotencia: verde intermitenteTemp.: N/DLámpara: N/DSe ha presionado el interruptor de

Seite 43 - Uso de la traba de seguridad

48Comandos RS-232Configuración de ComunicaciónVisite nuestro sitio Web para configuración RS-232 e información adicionales.Para controlar este proyect

Seite 44 - ^é¨åÇáÅÉ

49Condiciones de ErrorNo todos los proyectores admiten todos los comandos. Si se emite un comando no admitido, el comando será ignorado. Si se recibe

Seite 46

50Contraste CON a RW 96 160 128 1Espacio del color0: RGB1: SMPTE240 2: REC709 3: REC601 7: AutoCSM a RW 0 7 7Gananc. de verde GCG a RW 0 100 50 2Verti

Seite 47 - Comportamiento del LED

51Tiempo de Duración En Horas de la Última Bombilla1LB1 a R 0 32766 0Tiempo de Duración En Horas de la Última Bombilla2LB2 a R 0 32766 0Tiempo de Dura

Seite 48 - Comandos RS-232

52Preestablec.0: características de1: fotografía 2: película3: video10: usuario 111: usuario 212: usuario 3PST a RW 0 12 c: 0v: 3Ahorro energía0: inha

Seite 49 - Limitaciones

53Estándar de video0: Auto1: NTSC2: PAL3: SECAMVSU a RW 0 3 0Frente del Receptor IR0: inhabilitar 1: habilitarIRF a RW 0 1 1Posterior del Receptor IR0

Seite 50

IF YOU NEED ASSISTANCE…call InFocus Customer Service directly at 1-800-799-9911.SUPPORT IS FREEbetween 6 a.m. and 6 p.m. PST,Monday through Friday. Su

Seite 51

LP®840/LP®850 INSTALLATION & INTEGRATION PROJECTOR.USER’S GUIDELP®840/LP®850 INSTALLATION & INTEGRATION PROJECTOR.InFocus Corporation27700B SW

Seite 52

6IntroducciónSu nuevo proyector multimedia le brinda tres entradas de computadoras, tres de video y dos de audio, una salida de audio, control RS-232,

Seite 53

7Panel de conectadoresEl proyector posee tres opciones de conexión de computadora y tres de conexión de video: • uno M1-D (DVI con USB)• una computado

Seite 54

8Posición del proyectorPara determinar dónde posicionar el proyector, considere el tamaño y la forma de su pantalla, la ubicación de los enchufes eléc

Seite 55

9Conexión a una computadoraConexiones requeridas a una computadoraConecte un extremo del cable de la computadora VESA Computer 2 (Computadora 2) conec

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare