User manualBluetooth Headset
16Français17Français17Questions fréquemment posées111. À quelle distance du téléphone le casque fonctionne-t-il ? La portée d’utilisation peut aller
18Français19FrançaisGarantie et remplacement de pièces14Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre, pendant
20Français21DeutschGlossaire151 Bluetooth: Technologie radio mise au point pour raccorder des périphériques tels que des téléphones mobiles ou des ca
22Deutsch23DeutschÜberprüfen der TelefonkompatibilitätBEVOR SIE IHR HEADSET BENUTZENDas Jabra BT330 ist kompatibel mit den meisten Bluetooth¹ (siehe
24Deutsch25DeutschEin und Ausschalten Ihres Headsets5GRUNDLEGENDE FUNKTIONENUm Ihr Headset ein- und auszuschalten, drücken Sie auf die Multifunktionst
26Deutsch27DeutschHäufig gestellte Fragen111. Wie weit entfernt von meinem Telefon funktioniert mein Headset? Die Betriebsreichweite beträgt normale
28Deutsch29DeutschGarantie und Ersatzteile14Jabra (GN Netcom) garantiert, dass dieses Gerät für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem ursprünglichen K
30Deutsch31ItalianoGlossar151 Bluetooth: Eine Radiotechnologie, die entwickelt wurde, um Geräte, wie zum Beispiel Mobiltelefone und Headsets, über e
32Italiano33ItalianoVerificare la compatibilità del telefonoPRIMA DI UTILIZZARE L’AURICOLAREJabra BT330 è compatibile con la maggior parte dei telefon
34Italiano35ItalianoAccensione e spegnimento dell’auricolare 5OPERAZIONI FONDAMENTALIPer accendere o spegnere l’auricolare, premere il tasto di ricezi
EnglishThank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36Italiano37ItalianoLe domande più frequenti111. Fino a quale distanza dal telefono è in grado di funzionare l’auricolare? Di norma, la portata mass
38Italiano39ItalianoGaranzia e sostituzione di componenti14Jabra (GN Netcom) garantisce che questo prodotto non presenta difetti di materiale e di lav
40Italiano41NederlandsGlossario151 Bluetooth: È una tecnologia radio sviluppata per collegare dispositivi, come telefoni cellulari e auricolari, senz
42Nederlands43NederlandsGeschiktheid van toestel controlerenVOOR U DE HEADSET GEBRUIKTDe Jabra BT330 is geschikt voor de meeste Bluetooth¹ (zie Verkl
44Nederlands45NederlandsHeadset in- en uitschakelen5BASISHANDELINGENOm de headset in of uit te schakelen, moet u de antwoord-/verbreekknop ingedrukt h
46Nederlands47NederlandsMeest Gestelde Vragen111. Wat is de werkingsafstand tussen mijn telefoon en mijn headset? Het bereik van de headset is maxim
48Nederlands49NederlandsGarantie en vervanging van onderdelen14Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en
50Nederlands51EspañolVerklarende woordenlijst151 Bluetooth: Bluetooth is een radiotechnologie die is ontwikkeld om apparaten, zoals mobiele telefoon
52Español53EspañolCompruebe la compatibilidad del teléfonoANTES DE USAR SU AURICULAREl Jabra BT330 es compatible con la mayoría de los teléfonos móvil
54Español55EspañolCómo encender y apagar el auricular5OPERACIONES BÁSICASPara encender y apagar el auricular, pulse y mantenga pulsado el botón contes
Thank you for purchasing the Jabra BT330 Bluetooth® Headset, we hope you will be delighted with its operation. Please read the instruction manual to g
56Español57EspañolPreguntas Frecuentes111. ¿A qué distancia de mi teléfono funcionará mi auricular? El alcance operativo es normalmente de hasta 10
58Español59EspañolGarantía y sustitución de piezas14Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de materiales y mano de obr
60Español61DanskGlosario151 Bluetooth: Tecnología de radio desarrollada para conectar dispositivos tales como teléfonos móviles y auriculares, sin ca
62Dansk63DanskKontrollér telefonens kompatibilitetFØR BRUG AF HEADSETTET Jabra BT330 er kompatibel med de fleste Bluetooth¹-telefoner (se Ordliste), d
64Dansk65DanskTænd og sluk headsettet5GENEREL BETJENINGDu tænder og slukker headsettet ved at trykke på flerfunktionsknappen og holde den nede, indtil
66Dansk67DanskOfte stillede spørgsmål111. Hvor langt væk fra telefonen virker headsettet? Rækkevidden er typisk op til 10 meter. 2. Fungerer headse
68Dansk69DanskGaranti og udskiftning af komponenter14Jabra (GN Netcom) yder garanti på dette produkt for alle defekter vedrørende materialer og kvalit
70Dansk71SuomiOrdliste151 Bluetooth: Radioteknologi, der er udviklet til at etablere forbindelse mellem trådløse enheder som mobiltelefoner og headse
72Suomi73SuomiPuhelimen yhteensopivuuden tarkistaminenENNEN KUULOKKEEN KÄYTTÖÄJabra BT330 on yhteensopiva useimpien Bluetooth¹-matkapuhelinten (katso
74Suomi75SuomiKuulokkeen kytkeminen päälle ja pois5PERUSKÄYTTÖVoit kytkeä kuulokkeeseen virran tai katkaista sen painamalla vastaamis- ja lopetuspaini
Read the glossary3Read the glossary at the end of this document to familiarize yourself with important terms.Once you have charged your Jabra BT330 y
76Suomi77SuomiUsein kysytyt kysymykset111. Kuinka kaukana matkapuhelimesta kuuloke toimii? Käyttöalue on tavallisesti enintään 10 metriä. 2. Toimii
78Suomi79SuomiTakuu ja varaosat14Jabra (GN Netcom) myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta kahdeksi vuodeksi
80Suomi81SvenskaSanasto151 Bluetooth: Radioteknologia, joka on kehitetty esimerkiksi matkapuhelinten ja kuulokkeiden yhdistämiseen ilman johtoja enin
82Svenska83SvenskaKontrollera att telefonen är kompatibelFÖRE ANVÄNDNING AV HEADSETETJabra BT330 är kompatibelt med de flesta Bluetooth¹-telefoner (se
84Svenska85SvenskaSätta på och stänga av headsetet5GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERTryck på och håll ned svars-/avslutningsknappen tills den blå indikatorlamp
86Svenska87SvenskaVanliga frågor111. På hur stort avstånd ifrån telefonen kommer mitt headset att fungera? Det normala driftsområdet är upp till 10
88Svenska89SvenskaGaranti och utbyte av komponenter14Jabra (GN Netcom) lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel på den här produkten un
90Svenska91NorskOrdlista151 Bluetooth: En radioteknik som har utvecklats för att ansluta enheter, såsom mobiltelefoner och headset-utrustning, trådlö
92Norsk93NorskSjekke kompatibilitet med telefonFØR DU BRUKER HEADSETTETJabra BT330 er kompatibel med de fleste Bluetooth¹-telefoners (se Ordliste) som
94Norsk95NorskSlå av og på headsettet5GRUNNLEGGENDE FUNKSJONERFor å slå headsettet av og på, trykk og hold svar-/avsluttknappen inne til du ser et utb
Ending a call8To end a call, press the answer/end button, or press the button to end a call on your phone’s keypad.Answering a call9From the headset:
96Norsk97NorskVanlige spørsmål111. Hvor langt borte fra telefonen virker headsettet? Driftsavstanden er vanligvis opp til 10 meter. 2. Vil headsett
98Norsk99NorskGaranti og erstatning av deler14Jabra (GN Netcom) gir garanti for dette produktet for alle material- eller produksjonsdefekter for to år
100Norsk101Português Ordliste151 Bluetooth: Radioteknologi som er utviklet for å koble sammen enheter, som f. eks. mobiltelefoner og headsett, uten l
102Português103Português Verificar a compatibilidade do telefoneANTES DE UTILIZAR OS AUSCULTADORESO Jabra BT330 é compatível com a maioria dos telefon
104Português105Português Ligar e desligar os auscultadores5OPERAÇÕES BÁSICASPara ligar e desligar os auscultadores, carregue sem soltar o botão Atende
106Português107Português Perguntas mais frequentes111. A que distância do telefone funcionam os auscultadores? Normalmente, o raio de acção é de 10
108Português109Português Garantia e substituição de peças14A Jabra (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de fabrico e material dur
110Português111ΕλληνικάGlossário151 Bluetooth: Tecnologia de rádio desenvolvida para ligar dispositivos, como telemóveis e auscultadores, sem fios ou
112Ελληνικά113ΕλληνικάΈλεγχος συμβατότητας του τηλεφώνουΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΤο ακουστικό Jabra BT330 είναι συμβατό με τα περισσότερα τη
114Ελληνικά115ΕλληνικάΘέση του ακουστικού σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας5ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣΓια να θέσετε το ακουστικό σας σε λειτουργία και εκτό
12Caring for your headset8 9EnglishEnglish6. Can other Bluetooth phone users hear my conversation? When you pair your headset with your Bluetooth p
116Ελληνικά117ΕλληνικάΒελτιωμένα χαρακτηριστικά10ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ1. Υπηρεσία φωνητικής κλήσης Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο απάντησης / τερματισμού κ
118Ελληνικά119Ελληνικά12Φροντίδα του ακουστικού σας1. Καθαρίστε το ακουστικό με ελαφρώς υγρό καθαρό, μαλακό πανί. 2. Πριν αποθηκεύσετε το ακουστικό
120Ελληνικά121ΕλληνικάΓλωσσάριο151 Bluetooth: Μια ραδιοτεχνολογία που αναπτύχθηκε για τη σύνδεση συσκευών, όπως π.χ. κινητών τηλεφώνων και ακουστικών
122EnglishTOLL FREE Customer Contact Details:Phone Numbers:Belgique/Belgie 00800 722 52272Danmark 702 52272Deutschland 0800 1826756Die Schweiz 008
www.jabra.com© 2005 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All
11Français10EnglishGlossary151 Bluetooth: Radio technology developed to connect devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords
12Français13FrançaisVérifier la compatibilité du téléphoneAVANT D’UTILISER VOTRE CASQUELe Jabra BT330 est compatible avec la plupart des téléphones Bl
14Français15FrançaisMise en marche et arrêt (ON/OFF) du casque5OPÉRATIONS DE BASE15Pour mettre en marche et arrêter le casque, maintenez la touche mul
Kommentare zu diesen Handbüchern