Jabra 9128-01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobile Headsets Jabra 9128-01 herunter. Jabra GN9120 Micro boom Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 39
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
81-02706 RevA
Reference Guide UK 2
Benutzerhandbuch D 8
Guide dinstruction F 15
Guía de usuario
ES 22
Guida all’utrilizzo
I 29
Verwijzingen NL 36
Referenceguide DK 43
Referensguide SE 49
Käsikirja FIN 55
使用说 CHI 62
参照 JAP 68
1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 使用说明书 CHI 62

81-02706 RevA Reference Guide UK 2 Benutzerhandbuch D 8 Guide d’instruction F 15 Guía de usuario ES 22 Guida all’utrilizzo I 2

Seite 2 - 2. Features and customisation

1819(micro-casque toujours sur la base), jusqu’à ce que le voyant “en ligne” clignote rapidement.3. Vous êtes alors en mode de changement d’interface

Seite 3

2021Je possède un GN9120/GN9125 avec crochet commutateur électronique mais celui-ci ne fonc-tionne pas avec mon téléphoneVérifiez que le GN9120/GN9125

Seite 4 - 5. Troubleshooting

2223Español – Guía de usuario de la unidad GN9120/GN9125Esta guía de usuario contiene información adicional sobre la configuración, el uso y el manteni

Seite 5 - 1. Produktinformationen

24253. Funcionalidad para descolgar de forma remotaResponder y hacer llamadas telefónicas la unidad GN1000Puede comprar una unidad GN1000 a modo de ac

Seite 6 - 3. Fernabnehmerfunktion

2627Ajuste EHS (conmutador de gancho electrónico) Consulte la sección corres-pondienteEmparejamiento del Todos los indicadores parpadean dura

Seite 7 - 5. Problemlösungen

2829La placa auricular y la almohadilla auricular pueden limpiarse o cambiarse. Cuando las limpie, utilice sólo agua y un poco de detergente líquido s

Seite 8 - 1. Présentation du produit

3031Nota: l’indicatore di carica della batteria sull’unità base lampeggia in modo continuo durante la carica e rimane acceso quando la batteria è comp

Seite 9

3233Per selezionare l’interfaccia desiderata tra DHSG, AEI e RHL, completare la procedura seguente: 1. Posizionare la cuffia nella base con l’indicator

Seite 10 - 5. Dépannage

3435Il GN9120/GN9125, nella versione con il dispositivo di sollevamento della cornetta incorporato, non funziona con il telefono in usoVerificare che i

Seite 11 - 6. Reconfiguration

3637Nederlands – verwijzingen bij de GN9120/GN9125In deze verwijzingen vindt u aanvullende informatie over het instellen, gebruiken en onderhouden van

Seite 12 - 1. Información del producto

English – GN9120/GN9125 reference guideThis reference guide provides you with additional information on setting up, using and maintaining your GN9120

Seite 13

3839Microfoon plaatsenPas de microfoonarm van de headset zo aan dat de microfoon zich in de richting van uw mond en zo dicht mogelijk bij uw mond bevi

Seite 14 - 6. Reconfiguración

4041De waarschuwingslampjes van de headset:Headsetmodus HeadsetindicatorStroombesparende modus Knippert snel wanneer tussen modi wordt geschak

Seite 15 - 1. Informazioni sul prodotto

4243Nieuwe master headset registrerenEr kan een nieuwe master headset worden geregistreerd bij het product in geval van verlies van of schade aan de o

Seite 16

4445Bemærk: Batteriopladningsindikatoren på baseenheden blinker konstant under opladningen og lyser, når batteriet er fuldt opladet.2. Funktioner og t

Seite 17 - 5. Risoluzione dei problemi

4647 Bemærk: Den senest valgte grænseflade aktiveres, hvis der går over 15 sekunder, uden at der trykkes på volumenknap + eller –.5. Tryk samtidig

Seite 18 - 6. Riconfigurazione

48496. GenkonfigurationUdskiftning af batterietDet batteri, der leveres med dit GN-headset, vil fungere i mange år. Når det skal udskiftes, skal du gør

Seite 19 - 2 Functies en aanpassing

5051Obs! Batteriladdningsindikatorn på basenheten blinkar under laddning och lyser med fast sken när bat-teriet är fulladdat.2. Funktioner och anpassn

Seite 20 - 3. Aannemen op afstand

5253på basenheten, tills headsetets onlineindikator (röde dioden) blinkar snabbt.3. Nu är headsetet i gränssnittsväxlingsläge och du kan ställa in GN9

Seite 21 - 6. Herconfiguratie

54556. OmställningByta ut batterietDet medföljande batteriet fungerar normalt problemfritt under flera år. Gör så här om du behöver byta batteriet:1.

Seite 22 - 1. Produktoplysninger

5657irrota sankaluuri tukiasemasta ja aseta se sitten takaisin paikalleen tukiasemaan. Jos akussa on liian vähän vir-taa, sankaluurin piippausääni var

Seite 23 - 3. Fjernbetjening

45determine the type of interface. Note: If more than 15 seconds elapses without pressing the volume + or volume – buttons, the last selected interf

Seite 24 - 5. Fejlfinding

5859Huomautus: GN9120/GN9125:n EHS-versiossa on tehdasasetuksena DHSG-käyttötila. Voit siirtyä DHSG-, AEI- ja RHL-liittymästä toiseen seuraavasti: 1

Seite 25 - 1. Produktinformation

6061Ääni toistuu sankaluurissa kaikuna Tarkista, että puhelimen äänenvoimakkuus on säädetty keskisuureksi tai pieneksi. Säädä tarvittaessa

Seite 26 - 3. Fjärrsvarsfunktion

6263中文GN9120/GN9125 使用说明书本使用说明书提供关于设置、使用和维护 GN9120/GN9125 的附加信息。注意:使用说明书中的图是针对单声道(一个听筒),但也同样适用于双声道(两个听筒)和 GN9125。目录1. 产品信息 . . . . . . . . . . . . .

Seite 27 - 5. Felsökning

64653. 远程手柄提起功能使用 GN1000 接听和拨打电话您可以购买一个 GN1000 作为附件,当您远离办公桌时可以利用 GN1000 接听和挂断电话。请与您的供应商联系或访问 www.jabra.com 获取更多信息。使用 GN1000 或 electronic hook switch 功

Seite 28 - 1. Tuotetiedot

6667电池充电指示器总是闪烁,不能稳定。 查看电池是否正确放入耳麦,以及/或耳麦是否正确放入基座已正确设置 GN9120/GN9125,但耳麦还是发出嗡嗡声。可能是电话无法完全不受耳麦和基座之间无线电传输的影响。要解决这一问题,请将基座移至离电话至少 30 厘米/12 英寸的地方。如果您使用的是欧

Seite 29 - 2. Toiminnot ja säädöt

6869日本語 – GN9120/GN9125参照ガイドこのリファレンスガイドでは、GN9120/GN9125の設定方法、使用方法および保守方法に関する追加情報が説明されています。注意: このリファレンスガイドのイラストは、「モノ」バージョン(1つのイヤホン)のものですが、「デュオ」バージョン(2つ

Seite 30 - 5. Vianmääritys

70713. 受話器の自動上げ下げ機能GN1000を併用した電話の発着信別途GN1000をご購入いただくと、机から離れているときでもリモート操作で受話器を上げ下げすることにより電話を受けたり、電話を切ることができます。詳細については、代理店にご連絡いただくか、www.jabra.com を参照してく

Seite 31 - 6. Uudelleenmääritys

7273ヘッドセットの音声が反響します。 電話機の音量を中程度または低く設定します。必要に応じて、ヘッドセットのマイクロホン音量を低く設定します。この時、マイクロホンが唇から約指一本まで寄せて、送話音量の調節を行ってください。ヘッドセットは正常に機能していましたが、機能しなくなり、どのランプも点灯し

Seite 34 - 清洁、安全和维护

675. TroubleshootingI do not hear a dial tone.• Check that all the cords and plugs are connected correctly.• Check that the power adapter is plugged

Seite 35 - ヘッドセットの各ボタンの説明

89Deutsch – GN9120/GN9125 BenutzerhandbuchDiese Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Einrichtung, Benutzung und Pflege Ihres GN9120/GN9125.Hinwei

Seite 36 - トラブルの対処方法

10113. FernabnehmerfunktionAnrufe annehmen und telefonieren mit dem Fernabnehmer GN1000Der Fernabnehmer GN1000 ist als Zubehör erhältlich

Seite 37 - お手入れ、取り扱い、メンテナンス

1213Optische Signale der BasisstationOnline-Anzeige der Basisstation Online-AnzeigeLadevorgang Akku-Ladeanzeige blinktLadevorgang abgeschlossen

Seite 38

14151. Trennen Sie das Netzteil für einige Sekunden vom Netz.2. Stellen Sie das neue Master-Headset in die Basisstation.3. Schließen Sie das Netzteil

Seite 39

16172. Fonctions et personnalisationBouton multifonctionsLe bouton multifonctions permet d’activer plusieurs fonctions, selon la durée des pressions q

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare